Tervetuloa, Vieras. Ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.
Jäikö aktivointisähköposti saamatta?

Kirjaudu käyttäjätunnuksen, salasanan ja istunnonpituuden mukaan

 
Vaalea Tumma
Kaksikielisen kaupungin omituisuudet
Kuten jotkut jo saattavatkin tietää (hei kamoon, oon kuuluttanut asiasta jo vaikka kuinka monta kertaa!), muutin kesän lopussa pääkaupungistamme Helsingistä Vaasaan opiskelemaan. Kohta loppuu ensimmäinen puolikas ensimmäisestä vuodesta, joten on ehkä ihan hyväkin vuodattaa tuntemuksia. Tällä kertaa aiheena on kaupungin kaksikielisyys.

Vaasa lienee yksi Suomen tärkeimmistä kaksikielisistä kaupungeista, varmaan aika pitkälti sijaintinsa ja historiansa vuoksi. Vaasalaisista jopa 24,8% on ruotsinkielisiä, joten toista kotimaista kuulee puhuttavan aika paljonkin. Helsingissä vastaava luku on mitätön 6,5%. Luulisi tosin, että tässä kaupungissa kuulisi enemmän puhuttavan suomea kuin ruotsia, etenkin kun suomenkielisiä on peräti 70%, mutta ei. Välillä tuntuu siltä kuin minussa olisi jokin magneetti, joka vetää ruotsinkielisiä puoleeni, sillä yleensä kaupungilla kulkiessani kuulen puhuttavan pelkästään ruotsia. Tänäänkin terveysasemalla näkemistäni potilaista noin seitsemän kymmenestä "sairasti" ruotsin kieltä. Kuulin vain erään vanhan pariskunnan ja erään lapsen isän puhuvan suomea.


Joulu saapui kaksikieliseen Vaasaan pari viikkoa sitten.

Tämä kaupunki on niin täynnä ruotsinkielisiä, että K-Raudallekin on annettu ruotsinkielinen nimi: K-Järn. Oudointa tässä on se, että kyseinen ketju tunnetaan länsinaapurissammekin pelkästään K-Rautana. Miksi siis ruotsintaa yrityksen nimi, jos suomenkielinen nimi on käytössä myös kokonaan ruotsinkielisessä valtiossa? Ehkäpä syynä on Keskon halu välttää poliisia: eräs ruotsinkielinen vaasalainen oli nimittäin kerran soittanut poliisille, kun ei saanut kaupan kassalla palvelua ruotsiksi. :rollaus:

Korvaani särähtää yhä usean kuukauden jälkeenkin, kun kaupan kassalla työntekijä ilmoittaa summan molemmilla kielillä: "Kaksi euroa, två euro." Siinä menee jostain syystä yhä hämilleen. Kai minun pitäisi joskus ihan huvin vuoksi kokeilla puhua kassalla ruotsia, jotta näkisin myyjän reaktion sönkötykseeni. Tai sitten pitäisi tervehtiä myyjää jollain muulla sanalla kuin "Hei". Saisi ehkä palvelua heti suomeksi. Paitsi Clas Olssonilla, jonka kassalla ei puhuta kuin toista kotimaista. Olisikohan minun pitänyt soittaa poliisille viimeksi pattereita ostaessani, kun en saanut palvelua suomeksi?

Istuin tänään Hesburgerissa ja huomasin jälleen kerran jotain, mitä olen jo jonkin aikaa ihmetellyt: Hesburgerin ikkunoissa olevat mainosplakaatit ovat suomen lisäksi myös ruotsinnettu. Tätä ei ole näkynyt Helsingissäkään, missä suurin piirtein pelkästään kauppakeskus Forum ja Stockman julkaisevat mainoksiaan katujen varsilla molemmilla kielillä. McDonald's sentään pitäytyy pelkästään suomenkielisissä mainoskylteissä. Ei ne ulkomaalaiset halua Suomessa ruotsia puhua. Enkä kyllä minäkään, ellen tapaa turisteja.


"Erikoinen ruoka, erikoinen salaatti"

Tunnen muuten erään kajaanilaisen tytön, joka myös muutti Vaasaan tänä syksynä. Hän ei selvästikään ole ennen tavannut yhden yhtään suomenruotsalaista, sillä alkusyksyn sain kuulla sitä, kuinka hän haluaisi tutustua johonkin svenska talande bättre personiin. Nyt taas ei saa kuulla juuri muusta kuin siitä, kuinka hän tapasi kaksi ja vaihtoi puhelinnumeroita näiden kanssa. No, jokainen saa omat kicksinsä jostain.
3 kommenttia
Sharkie 11.12.2008 23:02
Eikä se ole mikään toinen kotimainen. Pakkoruotsi on RKP:n lobbaamaa turhuutta ja puolueen pääagenda. Suomessa pitää saada suomeksi palvelua ja piste, on sitten missä päin tahansa.

Heh, no itseasiassa se on. Suomi on kaksikielinen maa. Jotta yhyy.

Vaan se nyt ei muuta sitä, että on hieman kummallista ettei liikkeessä puhuttu suomea ollenkaan. Muutenkin nämä palvelualojen kieliasiat näin suomalaisen näkökulmasta ovat monasti ihan vinksallaan. Tässä maassa saa kyllä palvelua vaikka mandariinikiinaksi, mikäli tarve, ja koko muu maailma hiihtelee ympäriinsä olettaen pärjäävänsä omilla riimuillaan. Mutta jos itse jonnekin erehtyy, niin hyvä että siellä osataan edes englantia. Phoenix Wrong, I tell you.
Tan 10.12.2008 23:45
Lainaus
Paitsi Clas Olssonilla, jonka kassalla ei puhuta kuin toista kotimaista. Olisikohan minun pitänyt soittaa poliisille viimeksi pattereita ostaessani, kun en saanut palvelua suomeksi?

Olisi pitänyt. Eikä se ole mikään toinen kotimainen. Pakkoruotsi on RKP:n lobbaamaa turhuutta ja puolueen pääagenda. Suomessa pitää saada suomeksi palvelua ja piste, on sitten missä päin tahansa.
Kabanossi 10.12.2008 23:07
Hei! Pistän paremmaksi. Mun kotipaikkakunnalla jossa asuin 16 vuotta, oli 67% ruotsia puhuvia.  ;D Aina tottunu saamaan kaiken palvelun på svenska.